テキスト翻訳・ナレーション翻訳 料金 TPS 見積もり

ネイティブによるナレーション翻訳

外国語収録にはネイティブチェック済みナレーション用の翻訳が不可欠。

ネイティブ翻訳者の翻訳原稿をチェッカーでダブルチェックした翻訳ですので、新たなネイティブチェックが不要の高品質翻訳です。

※ テキスト翻訳料金はこちらをご覧下さい。

翻訳料金ナレーション翻訳 料金

- 日本語文(400字)から

  技術・専門系 一般文書
英語 6,000円~ 5,000円~
中国語(大陸式北京語) 6,000円~ 4,800円~
中国語(台湾式北京語) 6,000円~ 4,800円~
広東語 6,000円~ 4,800円~
韓国語 6,000円~ 4,800円~
フランス語 7,000円~ 7,000円~
ドイツ語 7,000円~ 7,000円~
スペイン語 7,000円~ 7,000円~
イタリア語 7,000円~ 7,000円~
タイ語 7,000円~ 7,000円~
ロシア語 8,000円~ 8,000円~
アラビア語 (注1) 8,000円~ 8,000円~
インドネシア語 8,000円~ 8,000円~
ベトナム語 8,000円~ 8,000円~
  技術・専門系 一般文書
英文 → 日本語 4,000円~ 3,000円~
中文 → 日本語 4,000円~ 3,000円~

※原稿の難易度・文字量によって料金単価が異なりますので、お見積をご用命ください。

※中国語(北京語)は簡体字・繁体字も承ります。上記にない言語についてもお気軽にお問合せください。

※翻訳原稿と映像との尺調整、およびキャプション用のアウトライン化データ作成は別途料金にて承ります。

※注1: 英文のみ(200word)から対応可能。

 

映像翻訳料金映像翻訳/起こし 料金

- 映像 字幕用翻訳 ミニマム単位1ロール=10分

映像尺 翻訳方向 一般・技術系
10分尺 英・中・韓 → 日 24,000円~
10分尺 日 → 英・中・韓 36,000円~

※ご用命の際は、英文を支給ください。映像のみの場合は英文起こしからご用命ください。

※映像はタイムコード入りのWMVもしくはMOVで支給ください。

- 映像・音声書き起し ミニマム単位1ロール=10分

映像尺 翻訳方向 一般・技術系
10分尺 英語・中国語(北京語)・韓国語 7,000円~
10分尺 日本語 4,000円~

※映像・音声はDVD(mpg2)もしくはWMV・mp3形式で支給ください。

※70分以上の長尺においては別途ディスカウントのお見積いたします。

※特急の場合は、割増料金を申し受けます。(尺分数によってお受けできない場合もあります)

 

翻訳リライトリライト / ブラッシュアップ 料金

- ネイティブ原稿リライト

言語 料金 1ページあたり
英語 3,000円~4,000円 1頁 = 200word
中国語(大陸式北京語) 3,000円~4,000円 1頁 = 400字
中国語(台湾式北京語) 3,000円~4,000円 1頁 = 400字
広東語 3,000円~4,000円 1頁 = 400字
韓国語 3,000円~4,000円 1頁 = 400字

※リライト料の原稿品質レベルによって料金は異なります。

 

◆ 上記金額は全て消費税別の金額表記です。

◆ 作業開始後のキャンセルについては、キャンセル料が発生いたします。