外国語ナレーション音声収録のホームレコーディング Home Recording

HomeRecording是由外国人配音员声优提供的各国母语配音服务, 最短24小时就可交付成品。

Japanese English

Home Recording

外国人配音员・声优在自家使用器材录制音频并且直接提交成品!

可用作店铺门口的招揽广播,公司内部PPT展示时的旁白说明。同时,也可以作为语言教材或者外语演讲时的参考练习用音频使用。

用途广泛,可使用为公共场所的广播・各种展会的引导语音・电子学习・公司内部说明会的旁白・警告/警报・电话留言语音等等。

还可以用作以下用途

「正式编辑」之前的「试做编辑」时所需要的临时旁白。

同一个视频,日语旁白所需的时间与其他语言所需的时间不尽相同。为了使旁白能和画面完美结合,在正式录音前,建议通过临时旁白来调整时长。

<优点>

  • ・制作多语言版本时,能够准确地估算出长度,可以提早向客户进行展示。
  • ・在正式录制前,解决画面与配音不能结合的问题。
  • ・正式录制时,无需再改动原稿,录制可以顺利进行,预防录制不顺利所带来的成本上升问题。

价格表

1分钟 6000日元~ (不含税)

* 最低起步金额为15000円

根据语言种类・原稿文字量・用途不同,金额也会有所变化。敬请咨询。

外国人配音员声优提供的各国母语配音价格表在此 →

详情咨询・价格估算

* 有懂中英文的社员在籍。可以使用中英文进行咨询!

本土化

外国人配音员的介绍・派遣

本公司登录有日本在住的英语・中文・韩语等各语种专业配音员・声优。以东京都内为中心,提供派遣配音员至录音棚等服务。有复杂专业用语的技术类商品介绍、医学类视频、或者政府・企业宣传影像、观光介绍、设施介绍、商品说明以及说明手册等等多语言服务。敬请咨询。

配音稿的翻译・录制

外语录音所需要的是母语校对后的配音专用原稿。我们提供英语・中文・韩语・台湾普通话等多个语种的配音稿翻译服务。配音稿不仅仅需要文稿意思的正确,更需要作为旁白的通顺语感。我们在此原则上把文稿翻译为不同语种。同时,我们也提供网页以及展示资料的文稿翻译服务。提供母语配音员、专业声优的高品质翻译及录制服务。

外国人声优・配音演员

我们会提供CM旁白、广告、游戏、动画角色、电影预告片、视频访谈、面向海外的手机应用程序等等所需要的专业外语配音演员的介绍。同时,不仅仅限制于外语旁白,同时还有外国人风格的日语旁白。给人留下「内容虽短却印象深刻 」「不是平时听惯了的语调,非常有趣 」「让人无法忽视」的印象。非常适合用作电视、网络的广告配音。

海外配音录制

我们与海外各国录音室有着良好的合作关系。可以通过海外录音室录制当地的母语的专业配音。价格包含了录音棚的使用费用、音频的编辑费用。非常适合小规模・低预算的录制。虽然与海外有时差问题,但我们保证遵守交付日期,认真且迅速的完成录制。提供活跃在当地的播音员・主持的音频,安心保障。